Uyghur naxsha tekistliri (4)
Translated by Aziz Isa & Rachel Harris
Gulyalla
(Kuchar kheliq nakhshisi)
[UYGHUR]
Sha´ida shapaq doppa, gulyalla,
shaptul shekhida qaldi, way gulyalla,
Godeklikte tutqan yar, nede ayrilip qaldi, way gulyalla,
Gulyalla, leven yalla, leven yallaning gulsimen yar, gulyalla.
Sening men, ah sening men, gulyalla, sening bolmay kimning men, ah gulyalla,
Ezizane Kuchardin, ay gulyalla, tallawalghan gulungmen, ah gulyalla,
Gulyalla, leven yalla, leven yallaning gulsimen yar, gulyalla.
Yarim bilen ikkimiz, gulyalla, bir mehellide chong bolghan, way gulyalla,
Bashta wedemiz shundaq, way gulyalla, ayrilmasqa dost bolghan,
Gulyalla leven yalla leven yallaning gulsimen yar gulyalla.
♣♣♣
Flower Love (Gulyalla)
[ENGLISH]
A silk prayer cap, my love, hung on the peach tree, oh darling,
Promised in the first flush of youth, how did we part, oh darling?
My love, my beauty, I am my beautiful darling´s flower, oh darling.
I am yours, I am yours, my love, if not yours then whose, oh darling?
From precious Kucha, my love, you chose me as your flower, oh darling
My love, my beauty, I am my beautiful darling´s flower, oh darling.
We two were raised, my love, in one neighbourhood, oh darling,
We swore from the start, my love, we would be friends and never part, oh darling
My love, my beauty, I am my beautiful darling´s flower, oh darling.
♣♣♣
[UYGHUR]
Ushshaq balla oynaydu yey,
Talchiwiqni at etip.
Musapir balla yighlaydu yey,
Oz yurtni yad etip.
Way lewen yala.
Baghimgha kirer bolsang,
Qulung´gha pener alghin,
Yurtung´gha musapirmen,
Halimdin xewer alghin.
Bubul qondi shatutqa,
Biz musapir bu yurtqa.
Musapir dep xar kormeng,
Bizmu ketimiz oz yurtqa.
♣♣♣
Japani tola tartip,
Jan kunde checheklemdu.
Kunduzi pelek tartip,
Kechisi khemeklemdu?
Sayramning koli deydu,
Ya aqmaydu-tashmaydu.
Olumning waqti kelse,
Yash-qerigha baqmaydu.
Telkining dawanidin,
Karwan tokhtimay otti.
Sulayman yighlighan bilen,
Nisakhan yighlimay otti.
♣♣♣
Men kiter boldum
Erzim bayan eylep
Mekhriban yar qayda sen ey
Ey ghunche gulum
Chollerde qan yighlap.
|